Hogyan vált a klasszikus latin ennyire összefüggéstelenné? McClintock szerint egy 15. századi szedő valószínűleg összekeverte Cicero egy részét... De Finibus hogy helyőrző szöveget biztosítson a különböző betűtípusok modellezéséhez egy típusminta-könyvhöz. Nehéz példákat találni rá lorem ipsum használatban volt, mielőtt a Letraset az 1960-as években népszerűvé tette volna próbaszövegként, bár McClintock szerint emlékszik rá, hogy rábukkant a lorem ipsum egy régi fémbetűmintákból álló könyvben található részlet. Eddig nem költözött vissza oda, ahol egykor látta a részletet, de Cicero népszerűsége a 15. században alátámasztja azt az elméletet, hogy a töltelékszöveget évszázadok óta használják.

Ne is fáradj azzal, hogy beírod a „lorem ipsum” szót a Google Fordítóba. Ha már próbálkoztál, a „NATO”-tól a „Kína”-ig bármit találhatsz, attól függően, hogyan írtad a nagybetűket. A bizarr fordítás összeesküvés-elméletek táptalajává vált, de a Google azóta frissítette a „lorem ipsum” fordítását – unalmas módon – „lorem ipsum”-ra. Egy bátor lélek mégis megpróbálkozott a szinte nem is egészen latin fordítással.

A The Guardian szerint Jaspreet Singh Boparai azzal a céllal vállalkozott a kihívásra, hogy a szöveget „angolul pontosan annyira összefüggéstelenné tegye, mint latinul – és ugyanúgy összefüggéstelenné”. Ennek eredményeként „a görög ’eu’ szó latinban a francia ’bien’ lett […], és a ’lorem ipsum’ ’-ing’ végződésű része angolul ’-iendum’-mal lenne a legjobb visszaadni.”

Találd meg a fókuszodat munka közben

Alternatív elméletként (és mivel a latin tudósok ilyesmit csinálnak) valaki rábukkant egy 1914-es latin kiadásra De Finibus amely kihívásokat McClintock's A 15. század azt állítja és sugallja, hogy a hajnal lorem ipsum még a 20. században is létezett. Az 1914-es Loeb Classical Library kiadás 34. oldalán elfogyott a hely a latin „dolorem ipsum” (maga a bánat) kifejezésre. Így a csonkolt kifejezés az egyik oldalon a „do-” szóval lóg, míg egy másikon a ma már mindenütt jelenlévő „lorem ipsum”-mal kezdődik.

Akár egy középkori szedő döntött úgy, hogy elront egy jól ismert (de nem bibliai – az szentségtörés lett volna) szöveget, akár az 1914-es Loeb-kiadás egy furcsasága inspirált egy grafikust, kétségtelenül furcsa módja volt Cicero számára a 21. századba való átkelésének.

Ártartomány: $292.00 - $652.00
Ártartomány: $293.00 - $653.00
Ártartomány: $294.00 - $654.00

Másodszor, használd lorem ipsum ha úgy gondolod, hogy a helykitöltő szöveg túl zavaró lesz. Bizonyos projekteknél a szövegírók és a tervezők közötti együttműködés lehet a legjobb, azonban, ahogy Karen McGrane is mondta, a vázlatszöveg képes bármilyen elrendezési döntésekről szóló megbeszélést a szóhasználat megvitatásához vezetni. Tehát ne félj használni lorem ipsum hogy mindenki koncentrált maradjon.

Egy szó a figyelmeztetésről: győződjön meg róla, hogy az ügyfele tudja, hogy lorem ipsum töltelékszöveg. Nem szeretnéd, hogy azon tűnődjenek, miért töltötted meg a weboldalukat idegen nyelvű szöveggel, és biztosan nem szeretnéd, hogy bárki idő előtt közzétegye.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük