Ako sa teda klasická latinčina stala takou nesúvislou? Podľa McClintocka pravdepodobne sadzač z 15. storočia zmiešal časť Cicerových textov. De Finibus aby sa poskytol zástupný text pre makety rôznych fontov pre knihu vzorových typov. Je ťažké nájsť príklady lorem ipsum používal sa predtým, ako ho Letraset v 60. rokoch 20. storočia spopularizoval ako fiktívny text, hoci McClintock hovorí spomína si, ako narazil na lorem ipsum pasáž v knihe starých kovových vzoriek písma. Zatiaľ sa nepremiestnil na miesto, kde kedysi videl danú pasáž, ale popularita Cicera v 15. storočí podporuje teóriu, že výplňový text sa používa už stáročia.
Neobťažujte sa písať „lorem ipsum“ do prekladača Google. Ak ste to už skúsili, možno ste dostali čokoľvek od „NATO“ po „Čína“, v závislosti od toho, ako ste napísali veľké písmená. Bizarný preklad bol podnetom pre konšpiračné teórie, ale Google odvtedy aktualizoval svoj preklad „lorem ipsum“ na, dosť nudné, „lorem ipsum“. Jedna odvážna duša sa predsa len pokúsila preložiť takmer nie celkom latinčinu.
Podľa denníka The Guardian sa Jaspreet Singh Boparai tejto výzvy pustil do spomínanej úlohy s cieľom urobiť text „presne rovnako nesúvislý v angličtine ako v latinčine – a urobiť ho nesúvislým rovnakým spôsobom“. V dôsledku toho sa „grécke „eu“ v latinčine zmenilo na francúzske „bien“ […] a koncovka „-ing“ končiaca na „lorem ipsum“ sa v angličtine zdala byť najlepšie vyjadrená koncovkou „-iendum“.
Nájdite si svoju pozornosť pri práci
Ako alternatívna teória (a pretože latinskí učenci robia takéto veci) niekto vypátrala latinské vydanie z roku 1914 De Finibus čo je výzvou McClintock's 15. storočie tvrdí a naznačuje, že úsvit lorem ipsum bol ešte v 20. storočí. V roku 1914, v Loebovej klasickej knižnici, sa na strane 34 vyčerpal priestor pre latinský výraz „dolorem ipsum“ (smútok sám o sebe). Skrátená fráza tak necháva jednu stranu visieť slovom „do-“, zatiaľ čo iná začína dnes už všadeprítomným slovom „lorem ipsum“.
Či už sa stredoveký sadzač rozhodol skomoliť známy (ale nebiblický – to by bolo svätokrádežné) text, alebo či zvláštnosť v Loebovom vydaní z roku 1914 inšpirovala grafického dizajnéra, je to pre Cicera nepochybne zvláštny spôsob, akým vplával do 21. storočia.
Po druhé, použite lorem ipsum ak si myslíte, že zástupný text bude príliš rušivý. Pre konkrétne projekty môže byť najlepšia spolupráca medzi copywritermi a dizajnérmi, avšak, ako povedala Karen McGrane, návrh textu dokáže premeniť akékoľvek stretnutie o rozhodnutiach o rozložení na diskusiu o výbere slov. Takže sa nebojte použiť lorem ipsum aby sa všetci sústredili.
Jedno upozornenie: uistite sa, že váš klient vie, že lorem ipsum je výplňový text. Nechcete, aby sa čudovali, prečo ste im na webovú stránku naplnili cudzím jazykom, a určite nechcete, aby ho niekto predčasne zverejnil.