Então, como o latim clássico se tornou tão incoerente? Segundo McClintock, um tipógrafo do século XV provavelmente embaralhou parte da obra de Cícero. De Finibus para fornecer texto de espaço reservado para simular várias fontes para um livro de espécimes de tipos. É difícil encontrar exemplos de lorem ipsum em uso antes do Letraset torná-lo popular como um texto fictício na década de 1960, embora McClintock diz ele se lembra de ter encontrado o lorem ipsum Passagem em um livro com amostras antigas de tipos metálicos. Até agora, ele não se mudou para onde viu a passagem, mas a popularidade de Cícero no século XV corrobora a teoria de que o texto de preenchimento tem sido usado há séculos.
Não se incomode em digitar "lorem ipsum" no Google Tradutor. Se você já tentou, pode ter encontrado qualquer coisa, de "NATO" a "China", dependendo de como você capitalizou as letras. A tradução bizarra foi fonte de teorias da conspiração, mas o Google atualizou sua tradução de "lorem ipsum" para, entediantemente, "lorem ipsum". Uma alma corajosa se arriscou a traduzir o quase-não-tão-latim.
Segundo o The Guardian, Jaspreet Singh Boparai aceitou o desafio com o objetivo de tornar o texto "exatamente tão incoerente em inglês quanto em latim – e torná-lo incoerente da mesma forma". Como resultado, "o 'eu' grego em latim tornou-se o 'bien' francês [...] e a terminação '-ing' em 'lorem ipsum' pareceu melhor traduzida por um '-iendum' em inglês".
Encontre seu foco enquanto trabalha
Como uma teoria alternativa (e porque os estudiosos do latim fazem esse tipo de coisa), alguém localizou uma edição latina de 1914 de De Finibus quais desafios McClintock's O século XV afirma e sugere que o alvorecer da lorem ipsum era tão recente quanto o século XX. A Edição da Biblioteca Clássica Loeb de 1914 ficou sem espaço na página 34 para a expressão latina "dolorem ipsum" (tristeza em si). Assim, a expressão truncada deixa uma página pendurada com "do-", enquanto outra começa com o agora onipresente "lorem ipsum".
Seja que um tipógrafo medieval tenha escolhido adulterar um texto conhecido (mas não bíblico — isso seria um sacrilégio), ou que uma peculiaridade na edição Loeb de 1914 tenha inspirado um designer gráfico, é reconhecidamente uma maneira estranha de Cícero navegar para o século XXI.
Em segundo lugar, use lorem ipsum Se você acha que o texto de espaço reservado vai distrair muito. Para projetos específicos, a colaboração entre redatores e designers pode ser a melhor opção. No entanto, como disse Karen McGrane, o rascunho de um texto costuma transformar qualquer reunião sobre decisões de layout em uma discussão sobre a escolha de palavras. Portanto, não tenha medo de usar lorem ipsum para manter todos focados.
Uma palavra de cautela: certifique-se de que seu cliente saiba disso lorem ipsum é um texto de preenchimento. Você não quer que eles fiquem se perguntando por que você preencheu o site deles com um texto em língua estrangeira, e certamente não quer que ninguém o publique prematuramente.