Tad kaip klasikinė lotynų kalba tapo tokia nerišli? Pasak McClintocko, XV amžiaus spausdintojas greičiausiai sumaišė dalį Cicerono teksto. De Finibus kad būtų galima pateikti vietos žymėjimo tekstą įvairių šriftų pavyzdžių knygai maketavimui. Sunku rasti pavyzdžių lorem ipsum buvo naudojamas prieš tai, kai „Letraset“ jį išpopuliarino kaip fiktyvų tekstą septintajame dešimtmetyje, nors McClintockas sako jis prisimena, kaip susidūrė su lorem ipsum ištrauka senų metalinių šriftų pavyzdžių knygoje. Kol kas jis nepersikėlė į vietą, kur kadaise matė ištrauką, tačiau Cicerono populiarumas XV amžiuje patvirtina teoriją, kad užpildo tekstas buvo naudojamas šimtmečius.

Nesivarginkite „Google“ vertėjui įvesti „lorem ipsum“. Jei jau bandėte, galėjote gauti bet ką nuo „NATO“ iki „Kinija“, priklausomai nuo to, kaip rašėte didžiąsias raides. Keistas vertimas buvo sąmokslo teorijų šaltinis, tačiau „Google“ nuo to laiko atnaujino savo „lorem ipsum“ vertimą į, kaip bebūtų nuobodu, „lorem ipsum“. Viena drąsuolė pabandė išversti beveik ne visai lotynišką žodį.

„The Guardian“ duomenimis, Jaspreet Singh Boparai ėmėsi šio iššūkio siekdamas, kad tekstas anglų kalba būtų „toks pat nerišlus, koks jis yra lotynų kalba – ir kad jis būtų nerišlus tokiu pačiu būdu“. Dėl to „graikiškas „eu“ lotynų kalboje tapo prancūzišku „bien“ […], o galūnė „-ing“ galūnėje „lorem ipsum“ anglų kalboje atrodė geriausiai perteikiama galūne „-iendum“.

Raskite savo susikaupimą dirbdami

Kaip alternatyvi teorija (ir kadangi lotynų kalbos mokslininkai užsiima tokiais dalykais), kažkas susekė 1914 m. lotynišką leidimą De Finibus kurie iššūkiai McClintock's XV amžius teigia ir leidžia manyti, kad aušra lorem ipsum buvo dar visai neseniai, XX amžiuje. 1914 m. Loebo klasikinės bibliotekos leidime 34 puslapyje pritrūko vietos lotyniškai frazei „dolorem ipsum“ (pats liūdesys). Taigi, sutrumpinta frazė palieka vieną puslapį su „do-“, o kitas prasideda dabar visur esančiu „lorem ipsum“.

Nesvarbu, ar viduramžių maketuotojas nusprendė iškraipyti gerai žinomą (bet ne Biblijos – tai būtų buvę šventvagystė) tekstą, ar 1914 m. Loebo leidimo keistenybė įkvėpė grafikos dizainerį, tai, tiesą sakant, keistas Cicerono būdas įplaukti į XXI amžių.

Kainų diapazonas: nuo $292.00 iki $652.00
Kainų diapazonas: nuo $293.00 iki $653.00
Kainų diapazonas: nuo $294.00 iki $654.00

Antra, naudokite lorem ipsum jei manote, kad vietos žymėjimo tekstas per daug blaškys dėmesį. Konkretiems projektams geriausias sprendimas gali būti bendradarbiavimas tarp tekstų kūrėjų ir dizainerių, tačiau, kaip sakė Karen McGrane, juodraščio tekstas gali paversti bet kokį susitikimą dėl maketavimo sprendimų diskusija apie žodžių pasirinkimą. Todėl nebijokite naudoti lorem ipsum kad visi susikauptų.

Vienas įspėjimas: įsitikinkite, kad jūsų klientas tai žino lorem ipsum yra užpildomasis tekstas. Jūs nenorite, kad jie susimąstytų, kodėl užpildėte jų svetainę užsienio kalba, ir jūs tikrai nenorite, kad kas nors ją per anksti paskelbtų.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *